Нинель Додонова:
Псковские школьники могут стать гражданами мира. Если захотят
Вот мы все говорим: утечка мозгов, утечка мозгов… Страдаем от потери культуры и духовных ориентиров. Опускаем руки и молча всхлипываем. А между тем, нашей соотечественнице, практически соседке вручается одна из самых престижных наград Франции – национальный орден Академических Пальм в знак признания ее заслуг в деле просвещения.
Нинель Павловна Додонова, заведующая кафедрой методики преподавания иностранных языков института повышения квалификации работников образования, получила орден «за вклад в распространение французской культуры в России», как сказано в дипломе. Сама она считает, что не заслужила такой почести: «Какой-то вклад, конечно, есть, но он очень скромный для такой награды». Ну, как знать…
Любовь на слух
«С самого начала я занималась только педагогической деятельностью и всегда стремилась к тому, чтобы у меня был французский язык», - говорит Нинель Павловна. Вся ее жизнь связана с языками и культурой других стран.
Впервые иностранный язык она начала учить в пятом классе, и это был английский. Но уже через год пришлось перестраиваться на немецкий, потому что в городе, куда перевели на новое место работы ее отца, Павла Павловича Додонова, английского просто не было. Сначала было непросто: «я страшно его не любила», но потом пришла новая учительница, искренне увлеченная своим делом, и заразила ее любовью к немецкому. Еще один «вирус», на этот раз французский, был «подцеплен» на уроках литературы в школе № 1 г. Пскова от Николая Николаевича Колиберского. Прославленный педагог читал на французском языке отрывки из «Войны и мира». Нинель Павловне понравилось его звучание.
Нинель Додонова выучила французский с нуля на факультете иностранных языков псковского пединститута, потом в РГПИ имени Герцена в Ленинграде на высших педагогических курсах. Сегодня она сама учит учителей тому, как надо преподавать французский язык.
Борьба за справедливость
Когда Нинель Павловна рассказывает о своей работе, о своем профессиональном пути, она частенько употребляет слово «борьба». Борьба за сохранение французского языка. Как правило, против английского. Этакая Столетняя война II.
«Просто раньше выдерживалось процентное соотношение между языками, изучавшимися в школе. Обязательно был и французский. А сейчас учат только то, что хотят. Это хорошо, что есть право выбора, но выбирают-то в основном английский…» Однажды стало понятно, что французского языка в Пскове – и в школах, и в вузах – остается все меньше и меньше. Дети хотели учить английский, чтобы ездить в Америку и сидеть в Интернете. Учителя стали менять специализации или просто уходить в другие сферы деятельности.
У Нинель Павловны тоже была такая возможность, благо в дипломе стоял и второй язык – немецкий. К тому же, «раньше было много организаций, куда можно было пойти. Но я хотела преподавать французский язык».
«Борьба за французский» состояла отнюдь не из закладывания мин под английские кафедры. Нинель Павловна просто делала свою работу и убеждала окружающих не мешать ей в этом. За время работы в политехническом институте ей удалось добиться сохранения французского языка на факультетах. Не удалось отстоять только ФАВТ. Также: «Ходили к Валерию Николаевичу Лещикову, просили не закрывать отделение французского языка и, напротив, организовать новые группы, где можно было бы учить его с нуля. Ходили в управление образования, чтобы не сокращалось число часов в школах».
В политехе был организован клуб интернациональной дружбы, где студенты встречались с французами, приезжавшими в Псков. Налажены отношения с Генеральным консульством Франции, «чтобы они содействовали распространению у нас французского языка». Теперь раз в год приезжают специалисты и устраивают семинары в Пскове и Великих Луках. Около года назад организован клуб русско-французской дружбы. Стараниями Нинель Додоновой с 1994 г. существуют «учительские обмены» - выездные курсы повышения квалификации учителей. Это первый подобный опыт и пока единственный.
У Нинель Павловны и ее коллег зреют новые идеи. Например, собираются писать письмо министру образования: «Наш министр Владимир Михайлович Филиппов получил недавно орден Почетного легиона, который считают самым главным во Франции. У него французский язык был первой специальностью. Я надеюсь на то, что он издаст распоряжение, чтобы французский был обязательным вторым языком в школах» - улыбнулась Нинель Павловна.
Незнание языка соседа приводит к войне
Главная заслуга Нинель Додоновой – разработка уникальной методики преподавания иностранных языков в школе, изложенная в работе под названием «Билингвистическое и социокультурное развитие учащихся средствами иностранных языков в контексте диалога культур и мировых цивилизаций». Попробуем перевести это на русский:
- Мы говорим о современных технологиях, о новых подходах – «научить учиться». Это личностно-ориентированное обучение, направленное на всестороннее развитие личности, и социокультурный подход, который предполагает передачу культурного опыта человечества.
Изучение иностранного языка, по мнению Нинель Павловны, может способствовать воспитанию «гражданина мира», который, «благодаря знанию иностранных языков и иноязычной культуры, гордился бы, что он гражданин мира, гражданин своей страны, ощущал себя полноценной личностью». Соответственно, нужно не просто учить слова и грамматику, но и находиться в контексте культуры страны изучаемого языка: знать литературу, искусство, привычки, повседневный быт. Сама Нинель Додонова еще в школе перечитала всю французскую классику – в переводе, а потом и в оригинале.
- Должно быть непосредственное общение и в стране изучаемого языка, и здесь. Важно научиться рассказывать о своей культуре на иностранном языке своим сверстникам, чтобы они приобщались и к нашей культуре. Чтобы люди знали друг друга, знали, как общаться на разных уровнях, как выразить свои мысли. Это очень важно для предотвращения враждебности, развития толерантности, для того, чтобы не было предвзятого отношения к другим культурам. Все культуры хороши и имеют право на существование. Все языки красивы. Чем больше языков мы будем знать, тем лучше для каждого человека. Ошибка наша была в том, что мы, живя рядом с прибалтами, не изучали их языки. Особенно люди, живущие там, просто должны были изучать эти языки, тогда бы сейчас не было таких проблем. Точно так же кавказские конфликты наши оттого же происходят.
- Оттого, что народы не могут полноценно общаться между собой?
- Да. Вернее оттого, что подавлялась их культура и языки, насаждался русский язык. Русский язык, конечно, должен изучаться в нашей стране - хотя бы потому, что он может связать все народы.
Нинель – это Ленин наоборот
Лучшим средством изучения французского языка Нинель Павловна считает поездки во Францию. Она убедилась в этом на собственном опыте, когда еще на пятом курсе института попала на стажировку во Францию в числе 35 человек, собранных по всему Советскому Союзу:
- Это было первое открытие всего – Сорбонны, Парижа, Франции, памятников, о которых мы читали только в книгах. Первое время был просто шок, казалось, что мы ничего не понимаем. Но уже через несколько дней освоились, стали общаться. А потом нас уже самих принимали за французов, спрашивали, как пройти, мы объясняли. Иногда удивлялись: а где же вы учились, наверное, где-нибудь во Франции? Мы отвечали: нет, в Пскове. А где такой Псков, мы ни разу не слышали? И мы объясняли, что это недалеко от Санкт-Петербурга, около 300 км. Их очень смешило, что 300 км для нас - это не далеко. Во Франции – это большое расстояние.
- Ваше имя – «Нинель» – тоже связано с Вашим увлечением Францией?
- Да вот нет, оно никак не связано с французским языком. Оно, конечно, звучит так же, как «Жизель», «Мишель» и прочие, но имя не французское, французы тоже постоянно спрашивают меня, откуда оно. Это революционное образование. Если прочитать наоборот – получится «Ленин». Прибавили только мягкий знак.
- Легко ли общаться с французами, похожи они на нас?
- У нас есть какая-то общность характеров. Они такие же открытые, веселые, гостеприимные, также, ценят дружбу, юмор. Так же, как и мы любят искусство, кино, живопись, любят русскую кухню. Когда они приезжают, мы приглашаем их в наши дома, и каждый готовит свое любимое блюдо. Только очень много всегда готовят, все невозможно съесть, так, понемножку пробуют. Русскую баню они тут попробовали, им очень понравилось.
Оптимистичный финал
Когда идет речь о культурных инициативах, всегда возникает один вопрос: сколько это сможет продолжаться? Надолго ли хватит эмоционального заряда, найдутся ли продолжатели доброго начинания?
- Современная молодежь внушает Вам доверие? Вам есть кому передать свое дело?
- Я думаю, что да. Среди тех, с кем я непосредственно общаюсь, есть, кому все передать. Есть те, кто идет в школу, работает с энтузиазмом. Я чувствую, что смена поколений потихоньку идет, есть преемственность, хотя существует некоторый риск, потому что в школе очень маленькая зарплата. Есть опасения, что молодые не пойдут туда большим потоком.
- А когда Вы шли в школу, Вами что двигало?
- Когда мы шли, тоже были небольшие зарплаты. Но тогда немного другая была жизнь. Все-таки была любовь к языку, хотелось приобщить детей к нему, к французской культуре, рассказать как можно больше о Франции, научить любить писателей, художников, музыкантов, привить любовь к французской литературе. А о деньгах как-то особо не думали, считали, что такой зарплаты на первое время достаточно, а потом она будет постоянно повышаться.
- Вам никогда не мешало то, что Вы живете в провинции? Приходилось ли сталкиваться с какими-нибудь ограничениями в возможностях?
- Пока все, что я намечала, у меня получалось. Единственное, может быть, финансов не всегда хватает, но тоже как-то выходим из положения.
У Нинель Павловны была мечта. Хотелось съездить во Францию и поработать лектором – преподавателем русского языка. К сожалению, не получилось. Зато с ее помощью смогли устроиться на временную работу во французские колледжи десять псковских учителей: «Живя там в течение двух лет, они открывают для себя Францию. Имеют возможность смотреть новые фильмы, читать книги, общаться с широким кругом людей, не говоря уже о том, что улучшают свое материальное положение». Некоторые продолжают работать и сейчас.
Нинель Павловна не любит слово «провинция». Считает, что жизнь может быть насыщенной и разнообразной вне зависимости от места: «У меня была возможность поселиться в Санкт-Петербурге. Но я люблю наш город. Я считаю, что в любом городе можно интересно жить. Все зависит от человека, я знаю людей в столицах, которые и на два шага от своего дома не уходят».
Нинель Додонова читает книги, ходит в кино, театр, на выставки. Много общается с друзьями. Ездит на природу. Выглядит молодо и бодро. С оптимизмом смотрит в будущее.
В общем, производит впечатление совершенно счастливого человека.
Светлана ПРОКОПЬЕВА.